Traduttore but not traditore

News

Our team at Translation Summer School

Meet Translatel team at Translation Summer School 2020!Our CEO Oleksandr Bondarenko speaking on management, quality and PEMT. Our reviewers Natalka Diachenko and Oleksandra Burdeina – on the good, the bad and the ugly of reviewing. Join us at https://us02web.zoom.us/j/82008305927

Webinar in Localization with Uta Seewald-Heeg

Partnerships can play a big part in helping businesses grow. Translatel is very glad to support and promote Translation Summer School and share the recording of the webinar with Uta Seewald-Heeg – Professor of computational linguistics and software localization at Anhalt University of Applied Sciences

TranslAcademy webinar: “Humour and Translation”

By creating the right partnerships, Translatel have achieved great things and we’re proud to work with all TranslAcademy partners to deliver the very best teaching practices for training translators.
We welcome you to TranslAcademy free webinar on May 26 at 17.00 CEST with a renowned scholar, humour researcher Delia Chiaro.
Please follow the link to register for the webinar:

http://eepurl.com/g3vbf1

Webinar in Localization with Uta Seewald-Heeg

We at Translatel have been pioneers in the Ukrainian localization industry since the 1990s. We’ re really proud to partner Translation Summer School’s tight-knit team that’s passionate about growing the younger translators and localizers.
We are pleased to invite you to join us for the webinar with Uta Seewald-Heeg – Professor of computational linguistics and software localization at Anhalt University of Applied Sciences.In the webinar, you will gain insights in principles of localization, workflow processes and tools that allow efficient localization processes.
Join us on May 7 from 7:00 pm – 8:30 pm to get some on-line interaction in this social-distancing era! Please, register at http://eepurl.com/g0315j.

Flashback to Translation Summer School webinar

Translatel continues adjusting to new workspaces and finding joy in little things. This turbulent period may have you feeling sentimental of how lucky you were able to attend a school, despite the current circumstances. As a proud co-organizer of Translation Summer School, we are glad to share the recording of our last webinar with Oleh Kolesnikov with insight into audiovisual translation: https://bit.ly/3eH60cI

Our internship flashback from the pre-quarantine days!

Translation, localization and mentoring at Translatel have now moved online. The transition has been exciting, successful, challenging. Check out our internship flashback from the pre-quarantine days.
If an internship is about fetching coffee for someone else, it’s definitely not Translatel’s case. Our “Enter Intern” strategy suggests the key takeaways that a student gets upon completion of the internship. Our interns don’t just sit back and witness a company at work. Instead, they do real tasks in a real-world environment. Translatel encourages all peers to give students the opportunity to get insight into localization industry, to shadow your employees and to make the right choices regarding future career options. The benefits are invaluable!
Looking forward to new interns, expanding of our team and growing together!
только практикант 22

Happy Christmas and a merry New Year to all!

2019 is about to end. Translatel team is so grateful that we had such an exciting, wonderful, amazing, thrilling – to say it short – “awesome” year. We would like to say thanks from the heart to our clients, partners and friends. Let all the HandOffs be accurate, complete and go totally smoothly. Happy Christmas and a merry New Year to all!

How to succeed in a competitive market

Last week, German Philology and Translation Department, Institute of Philology, Taras Shevchenko National University of Kyiv welcomed Oleksandr Bondarenko, CEO at Translatel Ltd, who provided tips to translation students on how to succeed in a competitive market. More

Flashback to TranslAcademy Webinar

Our goal is not simply to support education initiatives but to pioneer and champion them by proactively working to improve practices and increasing the understanding of industry and academia. More

Alma-Mater at GALA

It gives Translatel’ team immense pleasure to welcome our Alma-Mater – Volodymyr Vynnychenko Central Ukrainian State Pedagogical University on The Globalization and Localization Association (GALA) membership! More

Meet us at Translating Europe Forum

Backed up by our numerous volunteer projects and the idea that social responsibility helps build trust, raise awareness, and encourage social change More

Enabling kids with CATs

Translatel Ltd is pleased to co-present “Enabling kids with CATs” with Frances Fenn (SDL) at UTIC conference July 24, 2019. More

Translation Summer School

Faster than a Formula 1 car. More powerful than Marvel superheroes. Able to banish the blahs with a single session. It’s been Translation Summer School for students supported by Translatel Ltd. More

MEET CENTRAL EUROPE 2018: BUDAPEST

On October 30–31 Translatel Ltd. is going to join industry colleagues in the MCE annual conference, jointly organised by the Austrian, Czech, Hungarian and Slovak national translation associations. More

GALA 2018: Boston

Translatel Ltd. is going to join industry colleagues in the annual GALA Language of Business conference in Boston, USA. More

Translatel’s and GALA Webinar Is Now Online!

Dear colleagues and like-minded people, we’re happy to announce that a recording of Translatel’s GALA webinar How Your Company Wins by Providing Translation Internships is now online. More

Academia Expectations Versus Industry Reality: A Publication In MultiLingual

It’s not a secret that many translation companies face the problem of translators not being trained properly. Because of the obvious imbalance between the issues students are taught at the universities, and the real competences and skills needed in a translator’s professional life, we did a research on this topic and shared the results in MultiLingual, the leading international translation industry magazine. More

GALA’s “Rising Star” Contest For Language Students

Dear friends, as far as Translatel Ltd actively takes part in various initiatives which are aimed to find solutions for translators training enhancement and being GALA member, we’re glad to announce about the GALA “Rising Star” contest for language students. More

Translating Europe Forum, Brussels, 29–30 October 2015

Translatel Ltd took part in the Translating Europe Forum 2015 organized by the European Commission’s Directorate-General for Translation. Because the theme was “All about youth”, the Forum gathered students, mentors, researchers and young entrepreneurs. More

Translatel Ltd at GALA’s 7th conference

Translatel Ltd represented by its CEO Oleksandr Bonadenko took part in GALA’s 7th annual conference in beautiful Seville. It was the biggest GALA conference which was attended by 365 delegates from all over the world. It brought together industry leaders in an open, collaborative environment to drive innovation through discussions about the opportunities and challenges facing the language industry. More

GALA Language of Business

On March 22-25 Translatel Ltd is going to join industry colleagues in the annual GALA Language of Business conference in Sevilla, Spain. More

Translatel Ltd at the conference “The Scope of Translator Training and Modern Demands of the Profession”

On December 12, 2014 the representatives of Translatel Ltd participated in the panel conference “The Scope of Translator Training and Modern Demands of the Profession”, which took place in Dnipropetrovsk Alfred Nobel University. The conference focused on the scope of translator training in view of the modern requirements for professionals working in the industry. More